スポンサードリンク
熊本県内に限った話題ではないのですが、たまたま道路で見かけた「区役所」の看板の話です。日本語の下に英語が書かれていて、区役所に相当するのはWard Officeです。
このwardという単語は、行政区の意味の他、病棟や要塞などの意味もあるそうです。ただ、初見でこれがWord Officeに見えてしまい。例のマイクロソフトのアプリを連想してしまいました(笑)。
最近、パソコンの画面ばっかり見ているからかなと苦笑い。
スポンサードリンク
スポンサードリンク
熊本県内に限った話題ではないのですが、たまたま道路で見かけた「区役所」の看板の話です。日本語の下に英語が書かれていて、区役所に相当するのはWard Officeです。
このwardという単語は、行政区の意味の他、病棟や要塞などの意味もあるそうです。ただ、初見でこれがWord Officeに見えてしまい。例のマイクロソフトのアプリを連想してしまいました(笑)。
最近、パソコンの画面ばっかり見ているからかなと苦笑い。
スポンサードリンク
コメント